Ну за кошку ей и от отца влетело. Тогда он серьезно с дочерью поговорил, объяснил, что всем шалостям имеется предел. И когда они переходят границу безопасности для других существ, будь то человек или кошка, то это уже не шалость, а преступление.
А в шестнадцать лет Бетти влюбилась. В их классе появился новый мальчик, такой красивый, что у Бетти от одного взгляда на него сердце ухнуло в пятки, а рот сам по себе открылся, да так и забыл закрыться.
До сих пор мальчишки в представлении Бетти были только друзьями и партнерами по веселым шалостям и забавам. Бетти никогда не дружила с девчонками. Ей было с ними скучно. Да и о чем с ними говорить? Сначала их интересовали только куклы — а Бетти не было никакого дела до них, потом наряды и косметика — Бетти косметикой не пользовалась, а лучшим нарядом считала джинсы и майку.
С появлением в их классе новенького Бетти впала в замешательство. Оказалось, что рядом с мальчиком можно испытывать совершенно другие чувства, от которых замирает сердце и забываются все слова.
Бетти стала задумчивой, первый раз в жизни накрасила губы, чем вызвала шок у одноклассников, и упросила мать купить ей платье. С появлением платья, белого в мелкий горошек, авторитет Бетти у мальчишек упал до нижней отметки. Бетти оказалась между двух огней. С одной стороны, девчонки не принимали ее в свой коллектив, считая дикаркой. С другой — мальчишки объявили ей бойкот за предательство.
А новенький никакого внимания на Бетти не обращал.
Красотой она не отличалась, к тому же годы, проведенные в мальчишеской компании, сделали ее грубоватой и резкой. Даже платья и обильная косметика не сделали ее миленькой.
Новенький выбирал только красивых девочек, чем доставлял Бетти страшные страдания.
Один раз она даже решила покончить счеты с жизнью, но в последний момент испугалась.
Итак, Бетти просто любила и страдала на расстоянии, так тянулось почти год. И вот, когда Бетти уже исполнилось семнадцать, она решилась объясниться с объектом своей любви. Где это сделать? Такого вопроса, конечно, даже не возникало. В Гроте любви. Как и все жители Глейнпула, Бетти знала, что только там совершенные признания имеют силу.
Она написала своему избраннику записку с приглашением встретиться в гроте.
И, как ни странно, он пришел. Бетти, краснея и запинаясь, поведала ему о своих чувствах. Тот сначала опешил, не ожидая такого смелого признания. А потом полез целоваться, уверяя, что она ему тоже нравится. У Бетти от радости зашлось сердце, и она ответила на его поцелуй.
Неожиданно рука парня оказалась под платьем Бетти. Она почувствовала, как она просунулась под резинку трусиков и дотронулась до возбужденной, к тому времени запретной части тела.
Парень пыхтел как паровоз, стягивая с нее трусы. К тому же он стал дрожать, рот его повлажнел. И тут Бетти словно молнией прошило. Что же она делает?!
Она оттолкнула парня, силы-то у нее и тогда хватало, и оправила платье. Но он не хотел так просто сдаваться. Он повалил Бетти на землю, пытаясь коленом раздвинуть ее ноги, руки стягивали трусы. Его налившаяся силой плоть больно упиралась в низ живота Бетти. Слюнявые губы мусолили шею девушки. Бетти молча сопротивлялась его настойчивости, наконец ей удалось столкнуть его с себя, и она убежала из грота.
А потом началось самое страшное. Парень стал рассказывать про Бетти всякие небылицы. Что, мол, она его обманным путем затащила в Грот любви и чуть ли не силой заставляла вступить с ней в половую связь.
Сплетни в маленьком городке распространяются быстро. Скоро весь городок стал шушукаться, на Бетти показывали пальцем, а недавние друзья мальчишки предлагали ей всякие непристойности.
Родители поверили ей и всячески пресекали сплетни о дочери. Но, как известно, злые языки страшнее укуса змеи.
И Бетти не выдержала. Окончив школу, даже на выпускной бал не пошла, а уехала из Глейнпула, надеясь больше никогда сюда не возвращаться. Она даже на похороны отца не приехала.
А когда мать заболела, не выдержала, вернулась и, вняв ее просьбам, осталась тут.
— И что с ним стало, с этим парнем? — спросила Элен, когда Бетти замолчала.
Бетти хмыкнула.
— А что с ним станет? До сих пор в Глейнпуле живет.
— И ты с ним встретилась?! — воскликнула Элен, незаметно перейдя на «ты».
— Встретилась, — кивнула Бетти. — Каждый день почти встречаюсь. Постоянный клиент моего бара. Превратился в такое чмо, что я диву даюсь, как я его могла любить. Сейчас он у меня в ногах валяется, когда денег на выпивку не хватает.
— Да… — задумчиво протянула Элен. — Интересная штука жизнь. Никогда не знаешь, как все повернется.
— Вот это правда. Хочешь еще кофе?
— Хочу.
Пока Бетти возилась на кухне, мысли Элен вернулись к интересующему ее делу. Истории чужих жизней занимательно слушать, но не надо забывать и о своей. А ее дальнейшая жизнь зависит от того, сумеет ли она разгадать загадку Линн Вейс.
— Скажи, Бетти, — сказала Элен, когда хозяйка бара принесла дымящийся, ароматный кофе, — а Рик женат?
Бетти хитро посмотрела на Элен.
— Понравился он тебе? Да, Рик — парень хоть куда. Многие по нему сохнут. Сейчас он живет один, так что не теряйся, Элен.
— А раньше был женат?
Бетти отхлебнула кофе.
— Вот чего не знаю, того не знаю. Когда я уехала из города, Рик совсем еще пацаном был. Когда вернулась, его уже не было в Глейнпуле. Сюда он приехал один. Так что ничего сказать не могу. А документы, сама понимаешь, я у своих посетителей не проверяю. Для меня главное, чтобы деньги платили, а семейное положение меня мало интересует. Да и для меня Рик слишком молод. Разве ж такой парень посмотрит на такую развалюху, как я? — Бетти засмеялась своей шутке.