Расскажи мне о любви - Страница 26


К оглавлению

26

— Стоит, Кристин, стоит, — призналась Элен.

— Ну тогда удачи тебе, подруга! И сиди там столько, сколько посчитаешь нужным.

Элен знала, что Кристин переживает о неустроенности ее жизни. И ради того, чтобы Элен наконец-то нашла себе мужчину, даже готова терпеть разлуку с лучшей подругой.

— Нет, Кристин, все не так, как ты думаешь, — пошла на попятную Элен.

— А я ничего не думаю, и ты не думай, а действуй. — Высказав свое пожелание, Кристин прервала связь.

Элен вздохнула. Легко ей говорить — действуй! Интересно, как она себе это представляет? Знакомство, не имеющее продолжения. Потому что продолжение его бессмысленно. Даже если бы они с Риком захотели, то не могли бы быть вместе. Элен никогда не переедет в Глейнпул. А Рик не покинет его.

Да и вообще все это глупости. Рик ни словом, ни жестом не показал, что испытывает к Элен хоть какой-то интерес. А тот поцелуй в Гроте любви всего лишь шалость с его стороны, шутка, не имеющая никакого значения… Но почему же она до сих пор помнит вкус его губ?

Элен, тряхнув головой, выбралась из постели и пошла в душ.



На завтрак Бетти поставила перед Элен большую тарелку с кукурузной запеканкой. От запеканки исходил аппетитный запах.

— Бетти, ну так же нельзя! — отшатнулась от огромной порции Элен. — Я не привыкла так много есть.

— Сколько съешь, столько съешь. — Бетти, шумно отодвинув стул, уселась напротив Элен.

Бетти нравилось сидеть рядом с Элен во время завтрака. Утром в баре клиентов не было, и Бетти могла насладиться редким покоем. Элен не возражала против общения. Хозяйка была ей симпатична, и она с удовольствием разговаривала с ней.

— Вкусно. — Элен попробовала запеканку.

— Я раньше часто ее готовила, — улыбнулась Бетти. — Муж мой до нее охоч был. А как расстались, так я исключила ее из меню. А вот вчера после нашего разговора и о запеканке вспомнила. Память — она такая интересная. Неизвестно почему всплывают, казалось бы, совершенно забытые моменты.

— А как ты познакомилась со своим мужем?

В глазах Бетти загорелся огонек.

— О, это была интересная история! — живо ответила она. — Я уже рассказывала тебе, по какой причине я сбежала из Глейнпула. Была полностью раздавлена и разочарована в людях, думала, что никогда никому не поверю. Я вообще-то долго мужчин к себе не подпускала, боялась их. Хотя многие со мной желали познакомиться. И на работе — я работала на обувной фабрике, и у нас много было работников-мужчин, — и на улице даже приставали. А я нет, всем давала от ворот поворот. Даже по молодости дала себе слово, что так и проживу всю жизнь одна. Да вот не зарекайся, как говорят. И со мной так произошло.

Бетти на некоторое время замолчала, Элен не торопила ее, давая возможность собраться с мыслями.

Однажды Бетти переехала на новую квартиру. К тому времени она уже привыкла к большому городу, да и на работе, видя ее усердие и старательность, стали платить больше. Вот она и перебралась в лучший район. Здесь и встретилась со своим будущим мужем. Они жили в одном доме.

Том сначала показался Бетти странным. Начиная с того, что он, как она поняла, нигде не работал, просыпался после обеда, а ложился спать далеко за полночь. Она, иногда вставая ночью попить, видела, что из его окна падает свет. А еще из его квартиры, Том жил этажом ниже, шел какой-то неприятный запах. Бетти никак не могла определить его природу, лишь морщила нос, проходя мимо.

И вот однажды утром, торопясь на работу, Бетти заметила, что дверь в квартиру соседа приоткрыта. Это показалось ей неправильным. Бетти знала, что он в это время всегда спит. А тут дверь открыта.

Пару раз стукнула в дверь, в ответ тишина. Нажала на звонок, опять никакого ответа. Даже громко крикнула: «Эй!», просунув голову в щель.

Бетти взглянула на часы. С одной стороны, опаздывает на работу, с другой — беспокойство не отпускало. Хотела позвонить в дверь соседям, даже руку к звонку поднесла, но, вспомнив, что там живет пожилая пара, постеснялась беспокоить.

Бетти осторожно вошла в квартиру. Том лежал на полу, между коридором и комнатой. Бетти подскочила к нему, присела на корточки, дотронулась рукой до лба. Теплый — значит, живой.

— Эй! — Она потрясла мужчину за плечо.

Он что-то невнятно буркнул. Бетти наклонилась к нему, чтобы получше разобрать его слова. От мужчины пахло алкоголем.

— Да он пьяный! — в сердцах воскликнула Бетти, жалея о своей задержке.

На работе за опоздание не похвалят, и объяснения, что она возилась с пьяным соседом, не примут.

Бетти хотела уйти, но тут мужчина пошевелился и прошептал еле слышно:

— Помогите.

— Что же ты так напился? — буркнула Бетти. — Что мне с тобой делать?

— Помогите. «Скорую»… — с трудом сказал он.

Это была уже не шутка, а просьба о помощи.

Бетти рванула в комнату. Телефон она увидела сразу и вызвала «скорую помощь». Потом, подумав, позвонила на работу, предупредила, что задержится, и вернулась к Тому.

Бетти и тогда была сильной. Подхватив мужчину под мышки, хоть и с трудом, но дотащила до дивана.

— Эй, как вы там? — наклонилась она к нему.

Он попытался изобразить улыбку, но у него лишь дернулись губы.

Бетти огляделась. Вся комната была заставлена картинами, повсюду валялись краски. И этот запах, беспокоивший Бетти. Вот он откуда. Это пахнут краски.

«Скорая» приехала быстро. Бетти, проведя врача к больному, убежала, решив, что тут уже и без нее разберутся.

А вечером на пороге ее квартиры появился сосед с огромным букетом цветов и благодарностями за помощь. Оказывается, Том не переносит алкоголь. Вчера он был на выставке своего приятеля и выпил буквально бокал шампанского. Почувствовав себя плохо, уехал домой, где и свалился в аллергической коме. Неизвестно чем бы закончилось дело, если бы ему не помогла Бетти.

26