Расскажи мне о любви - Страница 14


К оглавлению

14

— Как же я завидую ей… — мечтательно произнесла Элен. — Жить вдали от городского шума, на берегу такого прекрасного озера… Не жизнь, а самая настоящая сказка!

— Не вздумайте сказать это в присутствии Линн, — оборвал ее мечтания Рик.

— Почему?

— Потому, что озеро забрало и сына ее, и мужа, — серьезно сказал Рик.

— Ох! Простите, я не знала.

Рик горько усмехнулся:

— А вы и не могли этого знать. Ладно, не будем об этом.

По еле заметной дорожке он подъехал к самому порогу дома. Элен увидела женщину в длинной, почти до щиколоток, темно-красной юбке и белой рубашке с закатанными рукавами. На голове у нее была соломенная шляпа, что не позволило Элен разглядеть ее лицо.

— О, это Рик пожаловал! — сказала женщина, когда они вышли из автомобиля. — А я-то голову ломаю, кого это черти сюда несут.

— Здравствуй, Линн. — Рик подошел к женщине и поцеловал ее в щеку. — Как поживаешь?

— Все так же, — ответила та и, заглянув за плечо Рика, посмотрела на Элен. — А это кто такая? — бесцеремонно спросила Линн. — Невеста твоя?

— Нет, не невеста. — Рик отступил в сторону, чтобы Линн могла получше рассмотреть Элен.

— А зачем ты ее тогда сюда привез?

Да, приветливой эту женщину не назовешь, поняла Элен. Да и Рик отступил в сторону, не желая ничего объяснять Линн.

Соломенная шляпа сползла на затылок, и Элен увидела, что Линн уже далеко за пятьдесят. Лицо усталое, в мелких морщинках у глаз и рта, нос с небольшой горбинкой и заостренный к кончику, щеки впалые. Но больше всего ее поразили глаза. Они были необыкновенно светло-серого цвета, почти прозрачные, и смотрели без тени приветливости.

Широкая юбка и рубашка скрывали фигуру Линн, но, подойдя ближе, Элен увидела, что женщина очень худа. Из-за этой худобы пальцы рук казались непомерно длинными.

Да, все-таки не такими представляла Элен популярных писателей. Хотя уверенности в том, что Линн Хоггинс именно та, кто ей нужен, у Элен уже не было.

Элен посмотрела на Рика, надеясь, что он объяснит Линн, зачем она сюда приехала, но он безразлично отвернулся, предоставив Элен самой решать свои проблемы. Пришлось брать инициативу в руки.

— Здравствуйте! — сказала она как можно приветливее, подходя к Линн и протягивая ей руку. На протянутую руку, Линн не обратила никакого внимания. — Меня зовут Элен Трикси, и я бы хотела с вами поговорить.

— О чем вам со мной говорить? — скривила губы Линн. — У меня нет никакого желания с кем-нибудь разговаривать, а тем более с вами.

— Но я специально ехала к вам… — начала Элен.

— И напрасно, — оборвала ее Линн. — Я вас не знаю и говорить с вами не буду. — Она развернулась и скрылась за дверью дома.

Элен беспомощно посмотрела на Рика, не зная, как ей поступить дальше.

Он пожал плечами.

— Вообще-то я вас предупреждал об этом. Линн — странная женщина. Но раз мы сюда приехали, то пошли.

Рик взял Элен за руку и повел в дом.

Пройдя небольшой холл, они оказались в гостиной. В комнате чистота. Мебель, модная лет этак двадцать назад, отполирована до блеска, нигде ни пылинки. Никаких вещей, валяющихся на стульях или диване. По стенам развешаны портреты в простеньких рамочках, кое-где прикреплены черные ленточки. От дверей Элен трудно было разглядеть, кто изображен на портретах, а подойти поближе она посчитала неудобным.

Линн сидела на стуле у окна и к вошедшим даже не обернулась. Рик подошел к ней и положил руку на ее плечо.

— Линн, поговори с Элен. Она проехала много миль только ради встречи с тобой.

— Что ей надо? — по-прежнему глядя в окно, спросила Линн.

Элен открыло было рот, чтобы объяснить цель своего приезда, но Рик приложил палец к губам, а потом указал им на себя, давая понять, что говорить будет он.

— Понимаешь, Линн, эта мисс вообразила, что ты известная писательница, скрывающаяся от всего мира в глуши, и возжелала взять у тебя интервью.

Линн медленно повернула голову в сторону Элен, стоявшую у входа в гостиную. Ее так никто и не удосужился пригласить присесть или хотя бы пройти в комнату.

— Почему вы решили, что я писательница? — спросила она резко.

От Линн веяло таким холодом, что Элен почти физически ощущала его. И еще эти безжизненные глаза. Казалось, что женщина где-то далеко отсюда и все происходящее ее не касается. Даже трудно сказать, понимает ли она, о чем идет разговор.

Элен судорожно сглотнула. Нестерпимо захотелось на свежий воздух. И пусть на улице невыносимая духота, а здесь в доме свежо и прохладно, но там, за стенами дома жизнь, реальность. Здесь же ощущалось остановившееся время. Да и эти траурные ленточки на фотографиях…

И все-таки нельзя было оставить вопрос Линн без ответа.

— Понимаете, — принялась объяснять Элен, — автор подписывает свои романы именем Линн Вейс. И письма приходят из Глейнпула. Вот я и предположила, что автор живет в вашем городе.

— Я не пишу романов. — Линн, потеряв интерес к Элен, вновь отвернулась к окну.

— Извините, — пробормотала Элен, переступив с ноги на ногу. — Нам, наверное, лучше уехать. — Она посмотрела на Рика, и тот кивнул.

— Ладно, Линн, мы пойдем, — сказал он. — Я скоро заеду к тебе.

Линн никак не отреагировала. Но, когда Элен выходила из комнаты, неожиданно окликнула ее:

— Подождите!

Элен обернулась.

— А эта писательница, эта Линн Вейс пишет хорошие романы?

— Да, — сказала Элен. — Очень хорошие.

Линн кивнула, и глаза ее заблестели.

— Тогда я попрошу Макса, чтобы он купил мне книги этой писательницы. С удовольствием почитаю.

14